LAY OFF这个词我是来了加拿大以后才知道的,但是真正理解这个词却花了我一年多的时间。
这事还得从2000年说起。
那年的夏天,一切都还是那么火热,无论是出国移民潮,还是IT业的神话。
我就是在那个季节的末尾来到了这个陌生的国度。
凭借着专业经验的优势和些许好运,很快我就找到了一个程式师的工作。
这是一家典型的泡沫时期的IT公司—靠着一个Idea和一个商务计划,圈了风险投资商的钱而迅速膨胀的怪物。
公司那时的目标就是快速扩张,做出一个产品Demo,而后寻找几个潜在的客户,立即准备上市继续圈钱。
这也许正是当时标准的模式吧。
那个时候,公司上下人人都信心百倍,仿佛光明的前景已是指日可待的样子,而我,也被这繁荣的景象鼓动得热血沸腾,毫不犹豫地拿下了那份offer。
可是泡沫总是虚幻的,总有一天它会破灭。
果然,就在我进公司的三个月后,全球经济一下子萧条起来,IT业更是首当其冲。
由于我们公司的产品迟迟拿不出手,形势对我们越来越不利。
2001年的2月间,公司第一次举起了屠刀。
那天,我和一名俄罗斯的同事及另一名印度的同事一起被叫入了经理室。
平时总是谈笑风生的经理一反常态,他极其小心地开始了讲话:“你们知道,现在的市场情况不很景气,我们公司的情况也很困难…..”我的脑袋当时就“嗡”地一下混乱了起来,几个同事也面面相觑。
经理见到这个情形,措辞愈发小心起来,而我却怎么也听不下去了。
直到走出经理室,我还是没有回过神来。
这时,俄罗斯先发话问道:“我们是不是被lay off了?”印度人双手一摊:“这个…..我也不知道。
”经理远远地看见我们这里开起了小会,急忙过来询问情况,我们几个异口同声地问他,我们是不是被通知离开公司?经理见状大吃一惊,连连摇手说:“No,No,要走的不是你们几个,你们留下,离开的人现在正在人事部开会。
”这时我的灵魂才刹那间归了窍,一身冷汗过后,方意识到自己险险躲过了一劫。
2001年是个多事的年份,北美经济始终不见起色。
公司虽然苦苦支撑,却还是一直没有客户光顾。
这时候,又发生了911和安龙两件大事,我所在的公司又一次忍不住举起了裁员法宝。
这次我又幸免于难。
时光一晃到了2002年,我们那紧绷的神经早已麻木,幸存下来的同事也开玩笑说,干脆公司宣布破产,大家一起回家得了,省得整天提心吊胆地来上班,然后看着同事一个一个走。
终于,轮到了我。
一月底的一天下午,我们专案组的几个同事一同被通知到会议室开会。
一走进会议室,就看见HR坐在里面,她面前的桌上放了几个大信封。
我们几个迅速交换了一下颜色,大家都心知肚明是怎么回事了。
毕竟在心理上已经准备了那么长时间,事到临头,我反而一点也感觉不到失落和痛苦。
当“你们被lay off了”这句话从HR口中轻轻吐出的时候,代之而来的竟是一份如释重负的感觉。
HR为我们讲解了如何申请E.I.等后续事宜,并且为我们拿来了各自办公桌上的私人物品,收回了公司的门卡,最后将我们一路松出了大门。
就这样,我被lay off了。
时隔一年,我又找到了专业工作。
现在回响起来,倒觉得这何尝不是一种收获—-毕竟,这也算作是另一种“加拿大经验”吧!(作者: 飞雪浮冰)