Edit Content

About Us

We must explain to you how all seds this mistakens idea off denouncing pleasures and praising pain was born and I will give you a completed accounts off the system and expound.

Contact Us

网友来稿:我的国内驾照“公证”经历

文章发布时间:September 18, 2004

本网注:此文为网友 misshome 给本网的来稿,讲述了他在考取加拿大驾驶执照的过程中有关中国驾照“公证”的个人经历。

文中内容本站未核实。

_____________________

登陆加拿大之前,我特意把自己的中国驾照公证了一下,以便来加拿大后使用。

登陆后即听室友说规则变了,是今年4月份变的,国外来的驾照被要求在当地指定地点“公证”。

我毫不犹豫地相信了这个说法。

我于 9 月 13 日下午前往位于多伦多 LAWRENCE 和 VICTORIA PARK 的驾照考试中心咨询笔试的事情,一个长着马脸不是马脸、略带瓢把子脸的白人女接待员冷冰冰地站在那里。

当我说明了来意,她先问我是否有国外驾驶经历,我说有,5年多。

她说驾照是否翻译过了,我说有中国的公证书。

她很爽快地回答不行,并递给我一个小纸条,上面有ATIO(Association of Translators & Interpreters of Ontario)的全国免费电话,要我打这个电话联系翻译的事情。

我反问为什么中国的公证书不被接受,我去过许多其它国家都可以,包括美国。

她耸了耸肩,说这里是加拿大。

看我比较迟疑,她连忙说凭翻译件,可以在考完笔试后直接申请G牌路考,而不必等一年的时间,并且在中国的驾龄可以被 CONVERTED INTO 在加拿大的驾龄(言外之意,会有很多好处)。

说到这儿我就不再多想了,赶紧打电话联系翻译的事情。

电话的服务员问了我的地址后,向我推荐了一个位于多伦多市区里的翻译点,我记下了电话,并随口问对方时候有全国统一的有关翻译收费情况的 PUBLISHED PRICE LIST,接线员的回答让我有些意外,她说我需要 TALK TO INDIVIDUAL TRANSLATOR,她的话让我感觉这是个很不正规的‘业务’,不像是通常那种政府部门负责的收费风格。

但是也没有可能想得更多,于是就按照所给的电话打到了一个姓ZHANG的翻译点,地址在 NO *** CHURCH STREET(编者注:具体地址隐去)。

接电话的还是个女的,很热情,说随时可以来,很快就办好了,40加元。

于是第二天我去了那里,在公寓楼里,敲开门,里面黑黑的,没有开灯,原来不是办公室,就是私人家里。

女主人说这是她家,她先生在政府工作,同时有ATIO的会员资格。

我于是和她聊了聊为什么国内的公证书不被接受的事,她的回答也让我有些意外,她说因为那个红章是中文的,外国人看不懂。

并且这些年有不少的中国人拿假驾照过来开车,结果出了车祸,于是政府不得不这样要求,许多不想这样翻译的人最后还得找回来,她说这话的时候很得意。

从她的话里我听出了两层意思,一是她的翻译带有公证的职能,能鉴别驾照的真伪;二是必须要这么做,是政府要求的。

不多说了,拿出驾照递给她,她在电脑面前忙活了五分钟左右,还给我两张纸,一张是驾照的扫描件,一张是翻译证书。

我十分惊叹她的效率,也忘了想想她是如何鉴别我的驾照的真伪,只赞扬她说这个钱挣得太容易了,回头我也考个翻译资格去。

她说他们根本不能把这个工作当饭吃。

付了款,我向她索要发票,她的回答更让我意外,“如果要发票就得加7%的税钱”。

这个回答让我不得不想了她的‘业务’和街上的小店没有区别,这难道是一个政府行为下应有的产物?

至此我还是以为所做的一切都是必须要做的。

时间不早了,我要赶回 LAWRENCE 和 VICTORIA PARK 的驾照考试中心去参加笔试。

起身道别的时候,女主人随口的一句话提醒了我,附近也有个考试中心,NO 900 BAY STREET。

我一想也是,就近考就行。

到了 BAY 街 900 号,一进门就看见 RECEPTIONIST 笑容可掬地问我来干什么(与上一个很大的不同),我说明来意,她递来一个号牌,坐了没有 5 分钟就被叫到柜台前办理手续。

先把驾照递给工作人员,然后正准备从包里拿翻译件,发现她好象已经把我的驾照上的信息输入电脑了,我问她“不需要翻译件”,她有些楞地看我说“我们从来都不需要翻译件,只要你的驾照原件”。

我脑子大了,说 LAWRENCE 和 VICTORIA PARK 的驾照考试中心要我提供翻译件,我刚刚花了 40.00 DOLLARS 去翻译的。

她回头看了同事一眼,同事也摇摇头表示不清楚怎么回事。

她转过头告诉我,LAWRENCE 和 VICTORIA PARK 那家是私营的,而 BAY STREET 是政府的,因此在要求上有差别。

到了这个时候我已经无话可说了,赶紧考完笔试,早点回家,再也不踏回 LAWRENCE 和 VICTORIA PARK 的驾照考试中心。

我要把我的经历告诉更多的人,让大家知道事情的真相,持有国内驾照的人(或任何其它外国驾照的外国人)都不需要掏 40 加元的翻译费,请大家相互转告吧,去 NO 900 BAY STREET 的考试中心,最近的地铁站是 WELLESLEY,出门就看到了。

_____________________

感谢网友 misshome 来稿,文章原题:提醒持有国内驾照、计划考加拿大驾照的人注意

http://www.51.ca/info/showinfo.php?s=&infoid=3104

Picture of guangtou1

guangtou1

Leave a Replay

订阅光头日记
推送本地新闻