Edit Content

About Us

We must explain to you how all seds this mistakens idea off denouncing pleasures and praising pain was born and I will give you a completed accounts off the system and expound.

Contact Us

世界日报:陈林暖碧为“误会”道歉

文章发布时间:March 10, 2004

因发表大陆新移民文化与本土文化差异,可能导致种族关系紧张言论引起大陆移民社区声讨的“多伦多警察总长顾问议会”成员陈林暖碧,昨天召开华文媒体记者会,对她在星岛日报发表的上述言论做出解释,希望澄清误会,期望持续了一周之久的“读者讨伐”得以平息。

尽管陈林暖碧在记者会上表示歉意(sorry),但与会者普遍认为,陈林暖碧始终不认为自己所言有错,她的道歉也缺乏诚意。

陈林暖碧昨天在士嘉堡的一家中餐馆举行记者会,多伦多三家中文日报、多家周报以及网站等10多个媒体记者出席了这一引人注目的说明会。

为了能让记者中的大陆人士准确明了她要表达的内容,陈林暖碧还特别请了一位国语翻译。

陈林暖碧首先表示:好不幸3月2日星岛日报访问本人的内容中有些言论引致有些新移民误会。

更遗憾是这些误会引致华人与华人之间的差异。

我希望今日的记者会可以帮助同新;移民再作进一步交流,增加互相的了解。

希望大家从这次误会中得到了解,从危机中得到机会。

陈林暖碧郑重声明:“我很引以为荣自己是一个中国人,深信大家是血浓于水,同是皇帝子孙。

大家在加拿大应该是同舟共济、互相扶持。

随后陈林暖碧对记者们的提问进行答覆。

提问十分热烈,有时颇有火药味。

记者们的提问主要围绕两点:

一、西方社会很难接受大陆新移民的哪些处事方式;
二、她为甚么认为大陆新移民的文化背景,会造成、或可能会造成种族关系紧张。

陈林暖碧始终强调,自己本意绝不想伤害大陆新移民,一切皆因“误会”而起。

她例举房屋分租、停车过密引致西人邻居不满等,来解释她的“西方社会很难接受他们的处事方法”之说。

谈到引发争论的另一焦点“文化背景”问题,陈林暖碧的解释只谈到“生活习惯”不同。

陈林暖碧的“误会”说引起多位来宾的强烈不满。

全加华联总会副主席杨宝凤对她说:“你的言论客观上已造成对大陆新移民群体的伤害,只要你真诚道歉,我们也知道你本意是好的。

但下要总为自己辩护。

越抹越黑。

”众多记者也追问其是否有意为自己的言论引致的后果、客观上对大陆新移民造成的伤害表示道歉,陈林暖碧最终说了“I am sorry”,但她依然强调 Sorry 的是读者对她的误会,而非她对自己言论不妥的道歉。

有记者指她的道歉没有诚意,是迫下得已的敷衍,请她用国、粤语再讲一遍的时候,陈林暖碧有答应。

她表示自己还有其它事情,不得不提前离开。

她最后留下的话是:“我不是有心的,我讲的(指在星岛日报上的讲话)没有问题,由于记者写的不详细,引起读者误会,对此我表示道歉。

Picture of guangtou1

guangtou1

Leave a Replay

订阅光头日记
推送本地新闻