中国大陆移民高金梅大年初一来到了她女儿就读的小学Gary Elementary School,给女儿的同学们讲一堂关于中国春节的课。
这所学校华人并不多,在她女儿的班级里,只有两名华裔学生,包括她的女儿在内。
学校邀请高金梅介绍中国的春节,是想叫孩子们了解中国这个最重要的节日。
据学校老师说,全校几乎每个班级都有类似的活动,如果班级里没有中国学生,老师就会让学生们临摹汉字。
高金梅和她的女儿都穿上了红色的唐装。
为了使讲课内容生动有趣,她做了大量准备,带着丰富的道具:剪纸、春联、书法作品、文房四宝、中国结、加拿大历年生肖邮票……,当然还少不了红包,里面放着巧克力金币。
她讲述了中国人过年的习俗,剪窗花、贴春联、贴福字、送红包……孩子们听得津津有味,还不时地提问:中国人过年为什么全是红色的?倒贴的福字真的可以带来好运吗?
随着华人人口的增加,华人的文化习俗和传统越来越为加国社会重视,各级政要每年都会在春节来临的时候向华人表示祝福,各大购物中心的装饰也中国味十足。
尽管本地华人觉得在这里过春节没有气氛,远不如在原居地过节热闹,但其他族裔对春节的认知却越来越多。
在大温地区的年宵会上,不难发现西人的踪影,他们对中国的“年货”充满好奇,并且知道,今年是猴年——The Year of Monkey,有的人甚至可以说出自己家人的属性。
高金梅说,她在大年初一给每个邻居小孩都送了红包,“洋人”们也会拱起双手洋腔洋调地说一句:恭禧发财!
中国移民 Carol 的女儿 Jassica 今年4岁,年初一一大早,Carol 给女儿穿上了红色的棉旗袍,上面绣着金凤。
一进幼稚园的门,老师对 Jassica 说:你今天像个小公主。
这一天是幼儿园的 Red Day,门上贴着大红春联,孩子们也都被要求穿上红色的衣服。
家长为自己的孩子准备一个菜,举办大食会(PotLuck)。
中国人过年的习俗,就这样“改头换面”地在这里传播开了。
在年初一这一天,温哥华的45所小学放假一天,这个数字大约占到该市小学数目的一半,而几乎所有的中学都在春节期间放假。
华人人口众多的列治文市情形也十分相似。
与此相反,高贵林市、素里市、本拿比市的中小学并未放假。
传媒也在报道着中国春节的消息。
CBC电台一直在介绍着中国春节,电视台播放着中国人过春节的画面。
《多伦多星报》采访了香港移民,请他们讲述当年在香港过春节的情景。
《温哥华太阳报》在农历大年初一的头版刋登了一张彩色照片,三个华裔儿童手提灯笼,拿着剪纸猴高兴的笑着,报道的标题是:《猴年开始了》(The Year of the Monkey begins)。
中国的春节,为整个加拿大染上红色。