许多将英语作为第二外语的人都有这样的困扰,虽然英语能说得比较流利了,但口音问题始终得不到改善,说了一大段话,自觉英语水平还不错,却发现对方没有听懂。这对说英语的信心是一种打击。在英语口语中,发音也是很重要的一部分,发音不标准,就无法将本来想要表达的意思完整地传达出去,对方在理解上也会出现偏差,甚至根本无法理解。在这里讲一件亲身经历的事情,那是我和我老公一起上英语课的时候,在一堂发音纠正课上,老师在纠正其他同学的发音,我在旁边旁听,远远看到老公正在我的本子上撕纸。那可是我最喜欢的本子啊,用来学英语是为了表示我的决心,情急之下我隔着半个教室向老公喊话,“Joseph, don’t rip my book!!! ”不知道是不是因为喊声太大,整个教室的人都转头看我,连老师也看我。我正觉得莫名其妙,老师对我说,“你想说的是rip(撕裂)吧,你发成rape(强奸)的音了。”我顿时从头窘到脚。
后来老师针对这个专门给我纠正了一下发音。他告诉我这是中国人说英文时的通病——我们经常无意识地用中文的发音方法去说英语,自然不可能发出准确的音。
也许有人会说,口音重没什么,只要能说话就行了,反正别人听得懂。但是将心比心想想,如果有人说话咬字不清,你要逐字逐句地仔细听才能分辨出他说的是什么单词,这样交流起来难道不累吗?别说是我们这样存在语言问题的移民,就算是没有语言问题的本地人,基本上口音只要不太离谱他们就都能听懂,但他们也更愿意和发音标准的人聊天。我的一个在政府做接待移民工作的本地人朋友就感慨,一开始工作的时候他基本是“Pardon me?”不离口,工作久了,什么样的口音都难不倒他。当然他在说完后要恭维一下我的发音是很标准的,以免我再也不向他提供免费的中餐服务。
发音问题虽然看起来很严峻,但它其实并不是那么难以逾越,除了多听多说多模仿,最重要的还是要掌握英语发音的正确方法。所有语言都有一个系统,对发音时的嘴部动作和口型都有所讲究,只要掌握了这些基本技巧,发音标准并不是难以实现的空想。
(416-644-1998,www.NewJob123.com)