<多伦多的街名>(Toronto Street Names: an illustrated guide to their origins)
街道的命名在古今中外不能算是件小事,从一个侧面能隐喻出该城市的历史文化、风俗物产.比如在中国大陆几乎每个城市都有五一路、解放路,一看便知是20世纪50年代的命名。
以人名命名的街道,除了中山路外,各地几乎难寻.毛主席再伟大,也无一城市的街道敢称 “泽东”路. 这点上正好和西方文化相反, 英美人的城市街道中遍地都是历史名人.且不说各地的维多利亚大街,稍微有点名声的当地商人,政客都会成为未来的街名. Leonard Wise 和 Allan Gould 共同写作的<多伦多的街名>一书, 就是想让每个生活在多伦多的人通过每条人们日常行过的大街,直接走近多伦多上下二百年的历史.
今日亚裔云集的央街(Yonge Street)把多伦多一分为二,号称世界上最长的街道(从Queen’s Quay 到 Rainy River, 共1178.3英里), 央街的名字来自于多伦多的创始人Simcoe总督的知己Sir Geroge Yonge( 1731-1812). Simcoe为英国驻加拿大总督,1793年来到多伦多为抵制南方新国家-美国的入侵开山修路,筹备国防. 1796年, Simcoe把他开辟的多伦多的第一条大路命名为Yonge Street, 意在表达对故国友人的怀念. 事实上, Yonge本人一生从没有到过加拿大.
贯穿东西的Steeles 大道, 来源于一英国农场主的名字: Thomas Steeles, 1856年 此人开始经营酒店生意,在今天Yonge和Steeles 开了一家酒店并命名为Steels Hotel, 生意十分兴隆, 后来酒店沿途就被称为 Steeles Avenue.
今天许多大陆新移民喜欢住在Van Horene Avenue两侧, 为了能让子女能上好校区. 这个 Van Horene 实在和华人有缘, William Van Horne(1843-1915)就是当时修筑加拿大太平洋铁路的总经理, 今天华人又在他名下了.
<多伦多的街名>一共选了三百五十个多伦多的名街来解说,并副上了许多珍贵的历史图片,是一本了解多伦多的文化历史启蒙读物. 美中不足是华人熟知的主干道却不能找到出处,例如 Don Mills, Warden, McNicoll, McCowan等. 不论如何, <多伦多的街名>是一本难得的多伦多历史风物志的简汇,好古者不能不读.
出版信息:
Toronto Street Names: An illustrated Guide to their origins
Written By: Leonard Wise & Allan Gould
Published By: Firefly Books
Format: Paperback, 7″ x 10″, 244 pages,
black & white photography throughout
Price:$24.95 ISBN:1-55209-386-7
(各大公共图书馆可借阅)
书评作者: 石冰(HomeLife地产经纪, 416-893-2849; [email protected])