Edit Content

About Us

We must explain to you how all seds this mistakens idea off denouncing pleasures and praising pain was born and I will give you a completed accounts off the system and expound.

Contact Us

讲座:软件测试(QA)技术快速入门绝招

文章发布时间:April 2, 2008

坐在从万象到曼谷的飞机上,身边两个泰国人的高声谈论,把我从睡梦中吵醒,看到他们正对着一张报纸议论,瞄了一眼,是达赖的照片,看来和西藏的事情有关,于是等他们看完,把报纸要了过来。

这是英文的”曼谷邮报“,引用的是外国通讯社发自北京的报道。内容包括来自中国官方的消息,特别是中国外交部反驳达赖指有中国军人,假扮增侣的说法。达赖的发言人回应说,达赖没有说过在这次拉萨的暴力事件里面,有军人假扮,而是指中国政府在打压的时候,有这样做。

我找不到报道达赖这样说的原文,但是在两天前就在网上看到一张被一些人称为证据的照片,只是,只要在网上搜索一下,就会发现,这张照片出自达赖流亡政府下面的一个网站,不过在这张照片下面有这样一段声明“This photo was apparently made when monks refused to play as actors in a movie,so soldiers were ordered to put on robes.“ (这张照片很明显是在僧侣不愿意参加电影拍摄的时候,士兵们被要求穿上僧袍。)。不过这一行字很不明显,而接下来的文字,则是一篇来自被称为加拿大自由媒体的报道,发表在3月21日,也就是达赖记者会之后,内容是,消息来源证实,英国情报部门证实了达赖的指控,有中国军人假冒僧侣,至于这个自由媒体,按进去,发现原来是属于xx功的报纸英文版,这只能够算是自由媒体,但是绝对称不上独立媒体。

然后再搜索了一下,发展网上转载这张照片和文章的很多,只是,都略去了那段声明,把这张已经被声明是准备拍电影的照片,当成了指控中国政府的证据。而网络世界就是这样的,一旦传播开,接下来看到的人,绝大部分是不会查证是否准确的,于是,以讹传讹,假的,变成了真的,变成了一个证据。

不过,这种说法,并没有出现在西方主流媒体上,这是因为,基于消息来源的报道,如果没有办法自行进行确认的话,那麽依然只是传说而已,特别是,如此重大的消息。因为一旦被证明是错的,媒体要承担很大的责任,而且会赔上信誉,当然,对于那些依靠小道消息的媒体,或者是非独立的媒体来说,信誉并不重要,关键是销量,或者是自己的宣传目的,这样的媒体,哪里都有。

说到责任,马上联想到最近的“做人不能太cnn”,于是去anti-cnn网站看了一下。其实对于西方媒体,本来就不能够用简单的二元法,就好像一些人原本觉得,国外的媒体就是代表客观真实,而现在突然发现对方原来也会犯错,于是感情上无法接受。

媒体犯错是不可避免的,有的是故意的,为特定的政治倾向和立场,有的则是非故意的,而是因为不够专业,判断不准确,或者疏忽而造成的,特别是在报道国际新闻的时候,因为那些地方距离自己遥远,加上很多时候,因为知道被报道的地方和人,根本看不到这些报道,于是和报道本地新闻比较,处理的时候,会比较随意一些。

中国网民和西方媒体较真,,第一,给西方媒体增加压力,让他们知道,他们是需要自己的报道负责,因为,有很多的眼睛盯着他们的,这些眼睛不是来自官方,还是来自民间。第二,让中国读者和观众明白这样一件事情,对于媒体的报道,要学会分析和思考,不要全盘接受,或者全盘否定。而是应该学会把不同的说法,不同来源的信息接收之后,自己进行分析,而不是依靠别人,把新闻和观点喂给自己。

现实情况是,对于那些只能够听到一种声音的人来说,很多时候,不同的声音,即使是错的,也会有很大的吸引力,这是因为他已经对只能够听到的声音失望了。其实只有听得多了,看得多了,虽然可能在开头的时候会出现困惑,有点点不知所措,甚至抗拒,但是当压力过去之后,大部分人还是会开始思考。

这些天,关于西藏的报道很多,政府公开了很多的信息和资料,还有那些一开始就应该发放的照片。其实这就像是一场信息战,谁给的信息最先被公布,谁就能够占到先机。如果当初不是达赖方面,而是中国政府,先向外界公布暴乱的消息,加上这些令人震撼的事实证明,那末政府的主动权就会更大,外国媒体当然会大篇幅的引用,因为,尽管和西方社会之间存在着沟通上的差距,有一点却是普适价值,那就是对生命的尊重,以及暴力行为的谴责。但是现在,西方媒体的视线,已经从314本身,转移到中国政府和达赖的沟通问题上来了。

说到达赖,在西方的眼中,他是一个和平倡导者,因此,任何对于达赖的个人批评,在感情上,西方世界是很难接受的。看了一篇美国哥伦比亚大学印度藏传佛教研究中心教授Robert Thurman的文章,题目是,China needs the Dalia Lama(中国需要达赖),他呼吁中国政府尽快和达赖对话。从他的文章里面,可以看到字里行间,对于达赖这个精神领袖的敬仰,在他的眼里面,西藏的这些声音,和美国和南非当年的反种族浪潮相同。

达赖代表着非暴力,占据着道德高度。尽管很多人难以接受,但是必须承认,这就是西方主流的看法。正是因为这样的思维,中国政府被看成了关上了对话大门的一方。要改变这样的形象,关键是要展现包容。

我认识几个佛教徒,虽然一个字英文不会,也从来没有出过国,但是却能够一路比划着,从尼泊尔到印度,为的就是见一见达赖。有的人觉得他们很傻,不可理喻,因为宗教的力量,对于没有宗教信仰的人来说,要理解这种狂热是相当困难的事情。虽然我无法理解,但是却明白,这是这些人的选择。我知道,就好像他们无法说服我一样,我也无法说服他们。于是,大家只有选择保持一些距离,互相给对方精神上一点空间。

西藏是中国的一部分,这是不容争议的事实,而中央政府对西藏的大政策也很周全,但是在落实的时候,是不是都做到了呢?当地政府对于局势的研判是否准确?推行的政策会不会伤害藏人的感情?工作的方式会不会简单化?如何才是真正的保护西藏,尊重藏人?这些都是需要思考的问题。

Picture of guangtou1

guangtou1

Leave a Replay

订阅光头日记
推送本地新闻