Edit Content

About Us

We must explain to you how all seds this mistakens idea off denouncing pleasures and praising pain was born and I will give you a completed accounts off the system and expound.

Contact Us

赖昌星案裁决文件待译成法文后公布

文章发布时间:June 14, 2002

多维社消息,正在申请加拿大难民身份的赖昌星的难民甄别裁决已于五月六日完成,目前正将裁决内容翻译成法文,预计在六月下旬完成法文版本,送交有关人士。

目前赖昌星代表师要求将一批公开聆讯后迟交的文件公开,并予联邦移民部一周时间考虑是否提出反对。

据星岛日报14日报导,署理难民局注册官在六月四日回覆赖昌星的代表律师,表示赖昌星一家的难民甄别裁决已于五月六日完成,审裁官已履行职责,故此审裁官不会考虑该批证供,而律师在五月二十三日去信要求作出有关公开保密文件的裁决,审裁官亦不能作出安排。

但难民局表示,愿意协助控辩双方,将双方同意的保密文件公开,让大众索阅。

赖昌星的代表律师马塔斯(David Matas)周三去信表示,既然无人要求保密文件,难民局又无权就公开聆讯后提交的文件作裁决,加上当事人赖昌星又期望将文件公开,他会让联邦移民部考虑,会否向联邦法院申请禁制,禁止公开文件,否则他会在一周后,即十九日将文件自行公开。

据难民局解释,重要的裁决会翻译成英文及法文,审裁官在五月六日完成裁决后,未能公布,主因是正进行法文翻译。

Picture of guangtou1

guangtou1

Leave a Replay

订阅光头日记
推送本地新闻