Edit Content

About Us

We must explain to you how all seds this mistakens idea off denouncing pleasures and praising pain was born and I will give you a completed accounts off the system and expound.

Contact Us

采访加国记者:“孔子”间谍论出台内幕

文章发布时间:June 22, 2007

2007年5月28日,大洋彼岸的加拿大通讯社记者吉姆·布朗斯基(Jim Bronskill)写了一篇关于孔子学院的报道,结果,中国刮起了一阵“蝴蝶风暴”,孔子学院被加拿大人看作“洗脑机构”。

记者通过网络和越洋电话,找到了吉姆·布朗斯基——这只掀起风暴的加拿大蝴蝶。

电话那头吉姆·布朗斯基像个乖孩子:HELLO……

蝴蝶翅膀怎么扇的?

5月28日上午,渥太华,吉姆·布朗斯基驱车驶过一片枫树林。

三棱柱形大楼出现在前方,门牌上写着CSIS(Canada Security Intelligence Service 加拿大安全情报局)。

他是加通社主要负责跑情报局、皇家骑警队(RCMP)和司法系统这三条线的记者,此行是一次例行采访。

局长吉姆·贾德(Jim Judd)拿出一份关于孔子学院的文件,告诉布朗斯基:“对,我们正在监控孔子学院。

布朗斯基拿到的这份注明“Secret”(保密)的文件,大段大段文字被人用技术手段刮去。

42岁的布朗斯基跑情报局这条线已多年,他知道,贾德拿出来的是经过筛选的“料”,自个儿留下的叫“绝密”。

回到加通社渥太华办公处,布朗斯基开始写报道,标题为“加拿大安全情报局说:中国以孔子笼络西方人心(CSIS say, Confucius part of Chinese bid to win over western hearts)。

作为通讯社记者,布朗斯基的工作就算完成了,至于有多少媒体买这条稿子,那不是他的事儿。

贾德给布朗斯基的保密报告内容平平,其中这样一句话成为布朗斯基报道的核心内容:“2008年北京奥运会——中国打造软实力的焦点——一旦结束,孔子学院在中国努力提升世界地位方面的作用将更加突出。

(CSIS关于孔子学院的报告影印件)

布朗斯基把这份报告交给了南方周末记者。

确实,报告中没有事实(被刮去的部分也许是),尽是评述,除了上述那句点睛之语,还有一些颇有味道的话,比如:“马基雅维利曾言,‘被人敬畏好过被人喜爱’。

但当今的国际政治,最理想的莫过于让对手同时对你产生这两种情感。

为“平衡”起见,布朗斯基也给温哥华的孔子学院打了电话。

孔子学院新闻发言人艾莉森·马金(Allison Markin)接受了吉姆的采访,遭遇了这样的问题:“请问,孔子学院在加拿大有没有间谍行为?”艾莉森加以否认。

吉姆的报道中就有了这样一句话:“中国方面否认窃取加拿大的军事和工业技术。

温哥华不列颠哥伦比亚理工大学孔子学院是北美第一所孔子学院,成立于2006年2月7日。

CSIS给吉姆的报告中,对“孔子学院疑有间谍行为”未着一字,吉姆猜测,被刮去的部分肯定有更猛的料。

当南方周末记者质疑:“你是猜测的还是贾德口头对你说了什么?”布朗斯基回答是:“这个,我们等着吧,很快就会真相大白。

蝴蝶风暴,暴了谁?

蝴蝶翅膀动了,风暴渐起。

在加拿大,布朗斯基的稿子没有造成轰动,但也引起了一番关注,加拿大广播电台(CBC)引用该稿时加了一句:“CSIS不是惟一监察孔子学院的部门,虽然我们的采访要求被它拒绝了。

蝴蝶风暴刮到中国。

6月6日,新华社《国际先驱导报》刊登引题为“孔子学院是一座跨国的文化桥梁,但在某些外国人看来,却成了所谓的‘洗脑机构 ’”的报道。

各大门户网站纷纷转载,网友跟帖如潮。

在GOOGLE里输入“加拿大监控孔子学院”关键词,能得到约145000条搜索结果。

中国网友的争论很热烈。

一如既往,争论的焦点不在事实本身,而在事实之上——或者说事实之外的观念。

维护孔子的一群,被称为“狭隘民族主义者”或 “粪青”;维护加拿大的一群,则显得眼界很开阔,心胸很豁达的样子。

用新闻评论的标准衡量,这两群人的评论水准差不多——后者也许更“勇于”撇开事实,坐而论道。

加拿大那头,“蝴蝶”布朗斯基却似对“风暴”一无所知。

接受南方周末记者采访时,他操着孩童式的无辜语气:“我不知道啊,这篇报道那么有名吗?也许是吧,至少有中国记者采访我了呢。

事实上,布朗斯基相当喜欢中国题材。

1999年9月20日,还在《渥太华民报》(The Ottawa Citizen)工作时,布朗斯基就在题为《中国移民潮水般涌入多伦多唐人街》的报道中写道:“中国移民以偷渡进入加境,数量激增,这些以货船运输人类的行径在繁殖,搅起了人们对犯罪和社会问题的恐慌。

”2003年11月,布朗斯基到了加通社,对中国仍然情有独钟,2005年6月16日,他写了报道《“据泄秘文件称:中国正在多伦多从事针对法轮功领导人的间谍活动”》……这位只在4年前旅游过北京城的记者没少关注中国。

布朗斯基,加拿大“愤青”?

布朗斯基不是加拿大记者中的特例。

温哥华孔子学院刚成立时,《温哥华太阳报》记者就问院长谷丰:“温哥华到处是‘made in China’,现在,孔子学院成立了,中国是否要把触角伸向加拿大的教育领域,准备进行文化侵略?”

布朗斯基的相识、加西通讯社(Canwest News Service)记者艾琳·麦卡贝(Aileen McCabe),曾在2006年7月11日发表一篇题为《商人的秘密武器是一个会说普通话的女友》的报道,其中也有对孔子学院的质疑:“中国人本可以选择毛泽东,正如你能在天安门看到毛泽东的纪念像那样。

然而,唯独这次,中国人将马克思主义理想放在一边,选择了庄严的孔子,一个两千多年前的教育家和哲学家 ——来作为他们打通世界的‘大使’。

CSIS的报告中谈及孔子学院的作用时说,“类比者还有德国歌德学院、西班牙塞万提斯学院、法兰西学院”。

但记者方面,无论是布朗斯基还是麦卡贝,都不会问:“为什么歌德学院不叫俾斯麦学院,塞万提斯学院不叫卡洛斯一世学院,法兰西学院不叫拿破仑学院?”

布朗斯基闪烁其辞,最终还是对南方周末记者说:“因为中国是一个共产主义国家,所以看起来总和德国它们不一样。

在加拿大,布朗斯基能感受到的中国元素除了姚明之外,还有商场中太多的“中国制造”。

布朗斯基4年前来华旅游,印象最深的是:“故宫门前,他们总是努力向我卖东西。

”现在他知道,“中国制造”在加拿大正处于多事之秋。

不过,布朗斯基否认自己对孔子学院的报道与上述“大环境”有关。

孔子学院是否不巧赶上,成了替罪羊?接受南方周末记者采访时,布朗斯基曾采访过的孔子学院发言人艾莉森·马金说:“CSIS的报告让我们感到莫名其妙,不过还好,除了媒体来扰外,加拿大人似乎对CSIS的报告没有丝毫兴趣,他们还是照样来这里学汉语。

我们也没因此遭遇任何麻烦。

布朗斯基认为自己对中国人没有偏见,更没有仇恨,兴许有一些政治偏见。

(原题:中国记者采访加拿大记者:“孔子”间谍论出台内幕)

Picture of guangtou1

guangtou1

Leave a Replay

订阅光头日记
推送本地新闻