Edit Content

About Us

We must explain to you how all seds this mistakens idea off denouncing pleasures and praising pain was born and I will give you a completed accounts off the system and expound.

Contact Us

香港芭蕾北美首演不死传说叹为观止

文章发布时间:May 10, 2004

谁说香港是“文化沙漠”?看过上周五香港芭蕾舞团在多伦多演出的人不由发现香港不仅是个“购物天堂”,也有丰富的文化底蕴的“东方明珠”。

例如多伦多星报就评论说:演出令人“叹为观止” (purespectacle).

阵容浩大的香港芭蕾舞团选定多伦多其 25 周年年北美首演,戏码为“不死传说”(Legend of the Great Archer), 是后羿射日和嫦娥奔月的故事。

该剧的特色是用“国乐”伴奏,通过西方的芭蕾舞来诠释中国的传奇故事。

音乐是大陆名作曲家关迺忠的创作,一气呵成,不同凡响。

东方人到西方跳芭蕾舞会不会像西洋人到中国唱京戏?因为芭蕾舞毕竟是西方艺术

这个疑虑证明是多余的。

不死传说”的首演风靡了全场观众。

当偷吃灵药的嫦娥冉冉升空奔月,丢下为情丧生的丈夫和垂死的情敌逢蒙后,观众如梦初醒,报以如雷的掌声。

饰演嫦娥 (Jade) 的甘艾美 (Faye Leung) 无疑是剧中的灵魂人物。

她身轻如燕,柔若无骨,举手投足皆具戏剧性。

其他三位主要舞者(principal dancers): 饰演后羿的梁靖,饰逢蒙的 Nobuo Fujino和饰演侍女月儿的 Ayako Fujioka (皆日本人)也极出色,以美妙的肢体语言将故事中的爱欲情仇表现的淋漓尽致。

演出的成功除了有第一流的舞者外,编剧和编舞的创意也是原因之一。

该团艺术总监 Stephen Jef-feries 乃世界级之芭蕾舞演员,三十年前曾担任加拿大国家芭蕾舞团首席舞者。

他于 1996 年出任香港芭蕾舞团艺术总监,给芭蕾舞注入了新风格。

例如在“不死传说”中,就有中国风味的身段,服装和布景,令人耳目一新。

多伦多星报舞评家 Suan Walker 指出: Jefferies “成功的把亚洲武术或中国特技之夸张与古典芭蕾结合在一起(successfully married the stagehyperbole of Asian martial arts movies or Chinese acrobaticshows to classical ballet.)

所以,这次公演可以说是中西文化之成功交流。

赞助此一盛事华人及主流社区人士很多, 包括东亚旅游总裁朱碧芳。

她在演出后的餐会上说,香港芭蕾舞团是中西文化的桥梁。

同时,这次演出也为安省皇家博物馆(ROM)筹募了为数可观的善款,作为该馆扩建中国文物收藏之用。

朱碧芳担任募款委员会主席,成就可喜可贺。

(丁侃)

Picture of guangtou1

guangtou1

Leave a Replay

订阅光头日记
推送本地新闻