以中国秦代历史为背景的大型动作音乐剧“兵马俑”,于本月 10 日在多伦多推出以来,受到本地华人的广泛好评,但同时也遭到主流媒体的批评。
据该剧编剧、导演和制作人之一罗启仁与其妻子李赛凤昨天与当地华人媒体就此情况进行探讨。
罗启仁称,“兵马俑”今年 5 月在温哥华上演时,就遭到当地主流媒体的抨击,现在在多伦多也遭遇相同命运,使他觉得这是西方文化对中华文化的抵制,也是中国人在加拿大社会地位低的反映。
自“兵马俑”推出后,西方媒体就以:业余水准、渲染抄袭一类字眼做大标题,给予恶评。
多伦多星报(Toronto Star)和国家邮报(National Post)也在“兵马俑”上演后相继撰文批评。
指该剧音乐差得令人难以接受,而且有抄袭好来坞 B 级电影音乐之嫌,对剧情渲染秦始皇血腥统治也大加指责,也有评论指音乐刺耳,让人难以忍受。
罗启仁辩解说,加拿大虽然号称多元文化国家,但西方人对东方文化理解不深,而且个别评论者对中国文化进入西方社会很有排斥情绪。
他又指出,“兵马俑”有秦腔演唱片段,但全剧秦腔片段总共不过 3分钟,也是配合秦代剧情的需要。
而负责该剧的音乐创作的作曲家郝维亚是传统的中国音乐家,根本就没有接触过好莱坞电影的音乐,指音乐抄袭毫无根据。
再说,音乐本来就无国界,传统的中国题材如“梁祝”、“黄河”等也以现代音乐形式演绎。
他说,外国人对中国文化不理解,只是以他们对中国文化的概念来给该剧下结论,结果得出的结论与事实相去甚远。
他认为西方媒体对“兵马俑”的肆意批评是对中国文化的贬低和抵制。
(萧跃珑)