Edit Content

About Us

We must explain to you how all seds this mistakens idea off denouncing pleasures and praising pain was born and I will give you a completed accounts off the system and expound.

Contact Us

加国常用菜单中英文对照

文章发布时间:October 3, 2002

1、下酒小菜 Canapes

以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。

Sauted Shrimps Brochette

炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。

Brochette为法文,串烧之意。

以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。

2、Black & Red Caviar

乌红鱼子酱

Chicken Wing Aspic

冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。

另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in

aspic 蛙鱼冻

前菜,开胃菜 Appetizers

法文为Hors d’oeuvre。

开胃菜、冷盘之意。

读法为偶豆腐。

3、Hors d’oeuvre Varies

什锦冷盘

Smoked Salmon

烟熏蛙鱼

Escargot Bourguignonne

法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。

Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。

Strasbourg Pate de Foie Gras

正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。

Gras法文,油脂,脂肪之意。

Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。

Foie de veau(calf’s liver)牛肝

Shrimp Cocktail

鲜虾盅

4、汤类 Soups

法文为Potages。

Potage a la Paysanne

法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。

Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。

Potage Corn Soup

玉米浓汤

Consomme Printanier

蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。

Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。

Lobster Bisque

龙虾汤

Bisque为海鲜汤。

Salmon Bisque蛙鱼海鲜汤

Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤

Clam Chowder

海鲜蛤蜊浓汤

Onion Au Gratin Soup

焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。

5、沙拉 Salads

常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。

Caesar Salad

凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。

Hearts of Lettuce with Asparagus

生菜芦笋沙拉

Green Garden Salad

什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。

Salade De Verts

时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。

6、主菜 Entrees

主菜 主菜。

多为肉类菜式。

Duck a l’orange

鲜橙烩鸭

Hungarian Goulash

匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。

Lamb Chops

羊排 也可说为Lamb Cutlet。

Filet Mignon

菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。

Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。

Sirloin Steak

沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。

Einsbein

德国猪脚

Picture of guangtou1

guangtou1

Leave a Replay

订阅光头日记
推送本地新闻