Edit Content

About Us

We must explain to you how all seds this mistakens idea off denouncing pleasures and praising pain was born and I will give you a completed accounts off the system and expound.

Contact Us

迪昂:双语有助学生未来

文章发布时间:October 19, 2002

加拿大政府间事务部长迪昂昨日向联邦政府提出一项计划,建议在 2010 年前,能增加一倍的双语高中毕业生的人数,也就是大力推广法语教育,以落实 9 月 30 日渥京发表的施政计划报告。

迪昂昨日表示,拥有第二语言,甚至第三语言在现今社会是个重要的优势,大大增加个人竞争力及对不同文化保持开放态度。

他指出,双语学生较易训练及准备他们所面对的挑战。

迪昂指出,对以英语为母语的加拿大人而言,选法语为他们的第二语言是理所当然的选择。

不单只是因为法语是 1/4 加拿大人的母语,同时也是一种国际语言:全世界第二最常被教学的语言、网际网路上第二通用的语言,同时也是许多国际组织 (例如联合国 )的官方语言之一。

但迪昂并未透露扩增双语教育资源所需的费用。

依照目前的相关协议,联邦政府每年拨给各省 1 亿 8000 万元,用来补助第二外语的教学。

但这款协议即将于明年 3 月届满,预期渥京将准备再延伸长协议一年。

迪昂指出,过去几十年来,第二语言教育的推广成效,已经相当显著。

已有 260 万学童目前正在学习英语或法语为他们的第二语言。

24%年轻的加拿大人高中毕业生能同时知晓这两种加拿大官方语言。

现在年轻一代的加拿大人,是加拿大历史中最具双语能力的一代。

但根据加拿大支持法语的家长组织 (Canadian Parents forFrench) 在报告中指出,落实双语教育,加拿大还有一段漫长道路要走。

该报告指出,只有 32 万的英语加拿大学生就读完全以法语教学的学校,其人数低于全加拿大选修法语课高中学生的 15%,另外,合格的法语师资亦相对不足。

在安省以西的各省,法语并非强制学习的科目。

一位亚伯达省父亲罗特表示,“我才不关心双语教育。

”对于杜鲁道总理当年硬性推行双语制,他与其他西部人都持反感。

罗特将 6 岁大小孩送进艾蒙顿一家法语教学为主的小学不过是要他学习第二种语言。

只会英语的罗特和他的妻子,在学校提供的法语速成班学习法语,以便能指导小孩做功课。

但他说,如果校方提供西班牙语或华语,他可能会考虑不学法语,改学其他外语。

他说,“在加拿大西部说法语是个笑话。

这并不是说法语是不好的语言或是什么的。

但我们绝对不会因为会讲法语,而更成为加拿大人。

根据 1995 年加拿大人口统计资料,约有 220 万人拥有双语能力,另有约 12 万 7000 的加拿大人只会说法语。

Picture of guangtou1

guangtou1

Leave a Replay

订阅光头日记
推送本地新闻